4 LỖI PHÁT ÂM TIẾNG ANH THƯỜNG GẶP Ở NGƯỜI VIỆT

Góc chia sẻ
10/03/2023
4037 lượt xem bài viết

Phát âm tiếng Anh chuẩn luôn là một thử thách cho tất cả người học tiếng Anh, đặc biệt là ở giai đoạn bắt đầu. Nếu muốn nâng cao trình độ tiếng Anh của mình, việc đầu tiên bạn cần làm là luyện nói tiếng Anh chuẩn. Bài viết dưới đây của OEA Vietnam sẽ chỉ ra một số lỗi sai thường thấy ở người Việt. Bạn hãy đối chiếu với bản thân để biết được mình cần cải thiện điểm nào nhé.

1. Phát âm tiếng Anh thiếu trọng âm

Một trong những lỗi phát âm phổ biến và cũng là nghiêm trọng nhất của người Việt Nam khi học tiếng Anh là sai hoặc thiếu trọng âm.

Trong tiếng Anh, với mỗi từ vựng có 2 âm tiết trở lên đều có một âm tiết được phát âm nhấn mạnh và các âm tiết khác sẽ được phát âm nhẹ hơn. Âm tiết được nhấn mạnh đó gọi là trọng âm của từ. Ví dụ, trọng âm của “colour” rơi vào âm tiết thứ nhất, sẽ đọc là /ˈkʌlə(r)/.

Người Việt thường đã quen với việc phát âm từng âm tiết độc lập trong tiếng Việt, vì thế khi học tiếng Anh thường có xu hướng đọc tất cả các âm tiết của từ đều nhau, không nhấn âm. Cách đọc này gây ra sự cứng nhắc, thiếu tự nhiên và thiếu chính xác cho câu nói. Đặc biệt là hiệu quả giao tiếp sẽ giảm đi rất nhiều khi ta giao tiếp tiếng Anh với người nước ngoài.

Có một số từ vựng vốn quen thuộc nhưng nhiều người Việt vẫn nhấn âm sai. Ví dụ, “comfortable” có cách phát âm là /ˈkʌmftəbl/, tức là trọng âm nhấn vào âm tiết thứ nhất. Tuy nhiên nhiều người lại thường nhấn vào âm tiết thứ 2. 

Người Việt thường mắc lỗi phát âm tiếng Anh
Người Việt thường mắc lỗi phát âm tiếng Anh

2. Phát âm tiếng Anh thiếu âm cuối

Đây cũng là một lỗi sai khá dễ hiểu vì trong tiếng Việt, chúng ta cũng không hề phát âm âm cuối của mỗi tiếng, mỗi từ. Còn trong tiếng Anh, nếu không phát âm rõ âm cuối, người nghe sẽ không phân biệt được từ bạn muốn nói với các từ khác có cách phát âm gần giống. Ví dụ, nếu không phát âm âm cuối thì các từ “fire”, “fight”, “fine” là hoàn toàn giống nhau. Điều này chắc chắn sẽ gây ra nhiều hiểu lầm trong giao tiếp hàng ngày. 

Tuy nhiên lại có những người phát âm bật âm cuối một cách… vô tội vạ. Đó là thêm âm cuối, đặc biệt là /s/, vào cuối mỗi từ một cách tùy tiện. 

Bên cạnh đó, người mới bắt đầu học tiếng Anh cũng thường xuyên quên phát âm những âm gió như /s/ và /z/ trong những danh từ số nhiều và động từ thêm -s/es (như trong clothes, plays, matches, misses, roses…) 

Để người nghe có thể nghe rõ và hiểu đúng từ bạn muốn nói, bạn cần học cách phát âm âm cuối thật rõ ràng và chính xác. Bạn có thể tìm đến các kênh youtube dạy phát âm tiếng Anh để học cách bật âm chuẩn. Hãy bắt đầu từ việc phát âm chuẩn từng âm tiết, từng từ rồi đến câu hoàn chỉnh.

3. Nhầm lẫn giữa một số nguyên âm và phụ âm

Tiếng Anh thường có một số cặp nguyên âm và phụ âm có cách phát âm khá giống nhau. Vì vậy không ít người khi mới học phát âm tiếng Anh đã nhầm lẫn âm nọ thành âm kia, gây ra khá nhiều hiểu lầm và rắc rối trong giao tiếp. Ví dụ:

Nhầm lẫn /i:/ và /ɪ/

Việc phát âm nhầm lẫn hai âm dài, ngắn này sẽ khiến người đối diện hiểu nhầm lời bạn nói. Ví du như khi phát âm từ “read”, thay vì phát âm là /riːd/ với nguyên âm /i:/ thì bạn lại phát âm là /rɪd/ nên người nghe có thể hiểu nhầm thành từ “rid”.

Tương tự:

/i:/: Need /ni:d/; leave /li:v/; seat /si:t/

/ɪ/: Knit /nɪt/; live /lɪv/; sit /sɪt/

Nhầm lẫn /ʊ/ và /uː/

Nhiều người học cũng thường phát âm lẫn lộn giữa hai nguyên âm này, ví dụ như từ “foot” và “food” nghe rất giống nhau, dễ gây hiểu lầm khi giao tiếp.

Tương tự:

/u:/: Room /ru:m/; wood /wu:d/

/ʊ/: Book /bʊk/; would /wʊd/

Nhầm lẫn /e/ và /æ/

Phát âm sai giữa nguyên âm /e/ và /æ/ là một trong những lỗi sai nghiêm trọng của học sinh Việt khi học tiếng Anh. Hầu như tất cả mọi người khi mới học đều khó có thể phân biệt giữa hai nguyên âm này.

Ví dụ: cặp từ thường hay bị nhầm lẫn nhất trong cặp nguyên âm này là bed /bed/ (giường) và bad /bæd/ (xấu).

Nhầm lẫn /s/ và /ʃ/

Không ít người dùng lẫn lộn /s/ và /ʃ/ với nhau, nhất là dùng âm /s/ thay thế cho âm /ʃ/ khi nó là âm đầu. Ví dụ trực quan là “shoe” (giày) và “sue” (kiện) thường rất dễ phát âm nhầm với nhau.

Nhầm lẫn /z/ và /ʒ/

/z/ phát âm gần giống “d” trong tiếng Việt, và /ʒ/ phát âm gần giống “gi”. Khi nói tiếng Việt, chúng ta ít khi phân biệt “d” và “gi”, vì vậy, nhầm lẫn /z/ và /ʒ/ trong tiếng Anh là điều mà nhiều người dễ mắc phải. Vì vậy, bạn hãy thật chú ý phiên âm của các từ để phát âm tiếng Anh thật chuẩn nhé! 

4. Việt hóa phát âm tiếng Anh

Không nên Việt hóa phát âm tiếng Anh
Không nên Việt hóa phát âm tiếng Anh

Đây là một thói quen khó tránh nhưng cũng rất tai hại của người Việt, đó là sử dụng các âm của tiếng Việt để minh họa, thay thế cho các âm tiếng Anh có cách phát âm gần giống. 

Ví dụ:

/eɪ/ thường bị phát âm thành ây. Chẳng hạn, say /seɪ/ bị phát âm thành xây

/əʊ/ thường bị phát âm thành ô. Chẳng hạn, home /həʊm/ bị phát âm thành hôm

/ð/ thường bị phát âm thành d hoặc đ. Chẳng hạn, that /ðæt/ bị phát âm thành dát hoặc đát

/θ/ thường bị phát âm thành th. Chẳng hạn, think /θɪŋk/ bị phát âm thành thinh

Ngoài ra, còn rất nhiều các âm khác bị Việt hóa quá mức như: Most /məʊst/ bị phát âm thành “mốt”, Last /læst/ bị phát âm thành “lát”,… Điều này khiến cho phát âm của từ bị sai lệch đi rất nhiều so với phát âm chuẩn.

KẾT

Có thể thấy rằng, nhiều lỗi phát âm tiếng Anh mà người Việt thường mắc phải là do bị ảnh hưởng nặng nề bởi phát âm tiếng Việt. Để có thể cải thiện khả năng phát âm, người học cần phân biệt được bản chất của hai ngôn ngữ và nhận thức được những lỗi phát âm mà mình mắc phải. Điều quan trọng là cần luyện tập thật nhiều, luyện phát âm từ từng âm đơn lẻ rồi dần dần chuẩn hóa phát âm mỗi từ, mỗi câu. Kiên trì luyện tập, sau một thời gian bạn sẽ thấy mình tiến bộ đáng kể so với ban đầu.

———————————————

Kết nối với OEA Vietnam và cùng học tiếng Anh tại: